La recherche a retourné 199 résultats

par bduc67
17 avril 2026, 10:30
Forum : Dépannage minute
Sujet : Acte de naissance de Anna Catharina DOLLFUS le 12 juin 1735 à Mulhouse
Réponses : 3
Vues : 161

Re: Acte de naissance de Anna Catharina DOLLFUS le 12 juin 1735 à Mulhouse

Bonjour Jean Marie

En effet il manque la page 22 du registre couvrant la période d'avril à juin 1735.
Les registres de Mulhouse ne sont pas encore en ligne. Peut-être pourriez-vous vous adresser directement au site de Colmar des Archives d'Alsace, cette lacune peut être due à un manque dans le ...
par bduc67
13 avril 2026, 12:41
Forum : Patronymes et prénoms
Sujet : lecture nom de famille de l'épouse
Réponses : 4
Vues : 286

Re: lecture nom de famille de l'épouse

Bonjour,

Sans être une spécialiste, je pencherais pour BEHM, voir Balthasar sur la ligne en-dessous.
Sur la page suivante on a RINGEISEN à gauche et WEISS à droite, le R et le W sont nettement différents.

Cordialement
Blanche Duchatel
par bduc67
06 avril 2026, 19:20
Forum : Allemand
Sujet : Traduction mention marginale acte de naissance SCHWEGLER Georges
Réponses : 2
Vues : 179

Re: Traduction mention marginale acte de naissance SCHWEGLER Georges

Bonsoir Jessica,

Mention marginale :
Mariage le 1er septembre 1944 à Stadt Rheine, circonscription (Kreis) Steinfurt

Bonne soirée

Blanche
par bduc67
06 avril 2026, 19:12
Forum : Allemand
Sujet : Traduction acte de mariage KOLB Jean / SCHILDKNECHT Karoline
Réponses : 1
Vues : 239

Re: Traduction acte de mariage KOLB Jean / SCHILDKNECHT Karoline

Bonsoir Jessica,

Acte de mariage n° 3 du 28 avril 1888
entre
Johann KOLB, ouvrier meunier, protestant né le 13 août 1863 à Hattmatt
fils de Johann KOLB, cultivateur et de son épouse Margaretha née FABER
et
Caroline SCHILDKNECHT, célibataire, domestique, protestante, née le 5 janvier 1866 à ...
par bduc67
03 avril 2026, 19:58
Forum : Allemand
Sujet : Traduction acte de naissance Berthe SCHILDKNECHT / KOLB
Réponses : 2
Vues : 292

Re: Traduction acte de naissance Berthe SCHILDKNECHT / KOLB

Rebonsoir,

Ci dessous la taduction de l'acte de naissance

N° 17
Neuwiller le 13 avril 1886
Devant l'employé de l'état civil soussigné s'est présentée
la sage-femme Mme HUSSER née Magdalena FLACH demeurant à Neuwiller, protestante, qui a déclaré que
Karoline SCHILDKNECHT, non mariée, domestique ...
par bduc67
03 avril 2026, 19:21
Forum : Allemand
Sujet : Traduction acte de mariage
Réponses : 2
Vues : 298

Re: Traduction acte de mariage

Bonsoir,

Ci dessous la traduction de l'acte de mariage, j'ai laissé les prénoms en allemand

N° 6
Vitry sur Orne (Wallingen) le trois octobre mil neuf cent treize

Devant l'employé de l'état civil soussigné se sont présentés en vue du mariage
1. Ludwig SCHWEGLER, ouvrier métallurgiste ...
par bduc67
15 mars 2026, 14:17
Forum : Allemand
Sujet : traduction acte
Réponses : 1
Vues : 1204

Re: traduction acte

Bonjour Claudine

Acte de décès du 8 floréal an 9
de Maria Magdalena HEGELIN décédée à l'âge de 63 ans veuve de Martin KIENE demeurant en cette commune
témoins
Frantz Joseph HILDENBRANT et Johannes BITSCHY maçon
le maire Michael Martin

Cordialement

Blanche
par bduc67
15 mars 2026, 14:03
Forum : Allemand
Sujet : traduction acte
Réponses : 1
Vues : 1846

Re: traduction acte

Bonjour Claudine

Acte de décès du 10 pluviose an 10
de Johannes BITSCHY maçon décédé cet après-midi à 1 heure à l'âge de 55 ansépoux de Magdalena KIENY, demeurant en cette commune
témoins
Frantz Joseph HILDENBRANT et Joseph BARRET
le maire Michael Martin

Cordialement

Blanche
par bduc67
15 mars 2026, 13:44
Forum : Allemand
Sujet : acte de naissance
Réponses : 3
Vues : 535

Re: acte de naissance

Bonjour Claudine,

Merci de préciser les années.

Cordialement

Blanche
par bduc67
15 mars 2026, 13:38
Forum : Allemand
Sujet : acte de mariage
Réponses : 1
Vues : 428

Re: acte de mariage

Bonjour Claudine

Acte de mariage N° 24 du 7 novembre 1896
de Karl FISCHER menuisier catholique né le 26 juin 1868 à Altenstadt demeurant à Wissembourg fils du défunt Bernhard FISCHER valet de moulin et de défunte Margaretha MARTIN ayant demeuré tous deux wISSEMBOURG
et de Katharina JEGLE ...