Bonsoir,
Serait il possible d'avoir la traduction de l'acte de Johannes NEFF 20/5/1755 (lien ci-dessous)
https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C500-P3-R258360#visio/page:ETAT-CIVIL-C500-P3-R258360-1860342
Son Mariage ci-dessous
https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT ...
La recherche a retourné 28 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 18 août 2021, 18:48
- Forum : Latin
- Sujet : Traduction Johannes NEFF 20/5/1755
- Réponses : 2
- Vues : 17599
- 16 mars 2021, 06:57
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Merci Richard, je savais bien que je n'ai pas assez travaillé à l'école :D
Oui c'est un acte de mariage de 1917 que la Mairie d'Ilkirch m'a envoyé en PDF je n'ai pas de lien à vous proposer.
Je vais tacher de trouver l'acte de Mariage de Josephine KELLER & Georges VOGLER, l'enquête continue ...
Oui c'est un acte de mariage de 1917 que la Mairie d'Ilkirch m'a envoyé en PDF je n'ai pas de lien à vous proposer.
Je vais tacher de trouver l'acte de Mariage de Josephine KELLER & Georges VOGLER, l'enquête continue ...
- 15 mars 2021, 22:36
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Merci Beaucoup Richard, je dois en conclure que Josephine KELLER était opératrice dans la société VOGLER ?
- 15 mars 2021, 21:54
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Bonsoir
Pourriez vous m'aider à traduire cette phrase, Apres Josephine KELLER je sèche
Merci d'avance
Laurent
Pourriez vous m'aider à traduire cette phrase, Apres Josephine KELLER je sèche
Merci d'avance
Laurent
- 04 mars 2021, 23:22
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Merci Beaucoup Richard
Le monde est petit HELLER Jean est mon SOSA 334.
Encore merci
Laurent
Le monde est petit HELLER Jean est mon SOSA 334.
Encore merci
Laurent
- 04 mars 2021, 21:28
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Bonsoir à tous
Retour dans mon village
Besoin d'un petit coup de main pour cet acte de baptêmes d'un Johannes HELLER le 10/12/1787
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C374-P2-R218785#visio/page:ETAT-CIVIL-C374-P2-R218785-2408785
Si vous pouviez me déchiffrer les parents ...
Retour dans mon village
Besoin d'un petit coup de main pour cet acte de baptêmes d'un Johannes HELLER le 10/12/1787
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C374-P2-R218785#visio/page:ETAT-CIVIL-C374-P2-R218785-2408785
Si vous pouviez me déchiffrer les parents ...
- 25 février 2021, 07:31
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Merci Pascale, je vais regarder dans les actes de décès
- 17 février 2021, 21:46
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Suite
Je lis Michael pour le prénom de ce FRITSCH le 23/2/1787 (Confirmé par un relevé du CERCLE GENEALOGIQUE D'ALSACE fourni par FILAE ou je suis abonné)
Ma question est que signifie la croix en marge ?
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C512-P2-R277123#visio/page:ETAT-CIVIL ...
Je lis Michael pour le prénom de ce FRITSCH le 23/2/1787 (Confirmé par un relevé du CERCLE GENEALOGIQUE D'ALSACE fourni par FILAE ou je suis abonné)
Ma question est que signifie la croix en marge ?
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C512-P2-R277123#visio/page:ETAT-CIVIL ...
- 17 février 2021, 21:01
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Merci Beaucoup Richard, cela peut donc correspondre.
Enfin un grand Merci!
Enfin un grand Merci!
- 17 février 2021, 19:14
- Forum : Allemand
- Sujet : Traduction Allemand/Alsacien?
- Réponses : 28
- Vues : 58305
Re: Traduction Allemand/Alsacien?
Bonsoir à tous
Ce soir je suis à Waltenheim-sur-Zorn
Pourriez vous regarder dans l'acte de Mariage ci-dessous qui concerne Valentin FRITSCH & Marguerite AUSTETT (18/11/1806) et me confirmer que le marié est bien Valentin FRITSCH (Age 5X ans ?) veuf de Anne Marie FREY décédé le 12/10/1804 à ...
Ce soir je suis à Waltenheim-sur-Zorn
Pourriez vous regarder dans l'acte de Mariage ci-dessous qui concerne Valentin FRITSCH & Marguerite AUSTETT (18/11/1806) et me confirmer que le marié est bien Valentin FRITSCH (Age 5X ans ?) veuf de Anne Marie FREY décédé le 12/10/1804 à ...