Bonjour ,
pourriez-vous me traduire l'acte de mariage de FREYBURGER ET WINTERBERGER LE 16/11/1733 à THANN
M-1685-4736 VUE 109/122
Par avance merci beaucoup
cordialement
claudine pironnet
traduction acte
Re: traduction acte
Voici, Claudine :
Die 16. 9bris 1733 coram me infrascripto
sacellano per verba des praesenti contraxit honestus
viduus Joseph(us) Freÿburger cum pudica virgina Catharina Wintenbergerin praeviae tamens bina
dispensaones (?) tertia dispensata. Praesentibus sub=
scriptibus testibus Jacobo Bauer et Melchiores Munsch
Collet sacell.
Josebh Freÿburger Catharina Windenbergerin (+)
Jacob Buer
Melchier Munsch
Le 16.11.1766 devant moi soussigné
chapelain oralement en présence (?) a contracté (mariage) l’honnête
veuf Joseph FREYBURGER avec la vierge pudique
Catherine WINTENBERGER [tamens bina ?] (avec) dispense du 3e (degré). En présence
des soussignés témoins Jacques BAUER et Melchior MUNSCH.
Die 16. 9bris 1733 coram me infrascripto
sacellano per verba des praesenti contraxit honestus
viduus Joseph(us) Freÿburger cum pudica virgina Catharina Wintenbergerin praeviae tamens bina
dispensaones (?) tertia dispensata. Praesentibus sub=
scriptibus testibus Jacobo Bauer et Melchiores Munsch
Collet sacell.
Josebh Freÿburger Catharina Windenbergerin (+)
Jacob Buer
Melchier Munsch
Le 16.11.1766 devant moi soussigné
chapelain oralement en présence (?) a contracté (mariage) l’honnête
veuf Joseph FREYBURGER avec la vierge pudique
Catherine WINTENBERGER [tamens bina ?] (avec) dispense du 3e (degré). En présence
des soussignés témoins Jacques BAUER et Melchior MUNSCH.