Bonjour,
J'aurais besoin d'aide pour la transcription (j'enregistre les mots identifiés dans un fichier pour les reconnaître) et traduction de cet acte de mariage du 4 mai 1716 SVP. Je précise que je ne suis pas habituée des actes en latin, mais je progresse...
L'acte sur les AD67 et plus que médiocre (en bas à gauche) :
https://archives.bas-rhin.fr/detail-doc ... 352-478384
et de bien meilleure qualité sur FamilySearch :
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=132495
Ce que j'arrive à peu près à déchiffrer ou à deviner :
le 4 mai 1716... Joannïe
Metzger,........
Matrimonÿ............
......... Joannis Fender, fils légitime du
défunt Joannis Fender, citoyen à Ohnheim
et la vierge (jeune fille) Maria Walther(in)
fille légitime de Joannis Walther, citoyen
............ proclamation et
obtention de dispense pour consanguinité
....... témoins ? ... Jacques ...
citoyen à Fegersheim et ........
citoyen à Ohnheim ..........
Merci d'avance pour votre aide, et bon dimanche à l'ombre
Cordialement,
Lilly